
Kultura, njegovanje
Ovoga puta govorimo o riječi kultura i njezinu pravom značenju.
Jer kultura nije samo u institucijama — kultura smo i mi.
Jeste li znali da riječ coraggio dolazi od srca i da hrabrost nije suprotna strahu, nego način da ga nadvladamo?
Jeste li znali da se u riječi coraggio krije srce?
Što vi mislite, zašto?
Objasnit ću vam u ovoj emisiji — od samog podrijetla riječi pa sve do njezine svakodnevne upotrebe, koja se s vremenom malo udaljila od svog izvornog, dubljeg značenja.
A po vama, koji je suprotan pojam hrabrosti? Strah?
Ne baš.
A u hrvatskom? Je li riječ coraggio povezana sa srcem?
Možda i jest — ako malo bolje razmislimo.
Još jednom ćemo vidjeti kako nam jezik može otkriti nešto duboko, a usput ćete čuti i korisne izraze za ohrabrivanje.
autor: Mara Agostini, 11/05/2026
Arhiva

Ovoga puta govorimo o riječi kultura i njezinu pravom značenju.
Jer kultura nije samo u institucijama — kultura smo i mi.

Ovo je emisija na talijanskom za sve koji žele učiti, slušati i otkrivati zanimljivosti o jeziku, koristeći riječi svjesno i pažljivo.
Riječi mali su svjetovi koji odražavaju bogatstvo jezika i misli.

Danas govorimo o hipokogniciji – nedostatku riječi kojima možemo prepoznati, razumjeti i izraziti stvarnost, povezujući Roberta I. Levyja i Orwella (1984) s temama koje smo već obrađivali: važnost jezika i kulture kao brige i odgovornosti.

“Congiuntivo”u talijanskom jeziku mnogima je težak i omražen, ali danas ću pokazati zašto je zapravo poseban i vrijedan pažnje.
playlist