Gledanje i povratno, viđenje tmine igra je glagoskih vremena. Imajte to na umu! Pamtite i detalj da nedostaje određeni član the već je korišten neodređeni oblik a, slično njemačkom ein (namjerno se ograničavam samo na jedninu jer ta fraza ionako jest brojčana). Također u engleskom je neodređeni član lišen deklinacije i ostalih perverznih igrica u kojima učestvuju riječi, konkretno članovi!
Tama se odmata!
Dakle to je stožerna os emisije! A Bonnie je u pravu! Sklon transformacijama – čak se iza imena sastava krio uglavnom Will Oldham: Palace Brothers,Palace Music, Bonnie Prince Billy…
Nastavite niz i budite brži od Williama! Da vas ne zaskoči iza ugla u novoj glazbenoj inkarnaciji propovijedajući americanu: evanđelje po Williamu Oldhamu koji je sebi dodijelio aristokratsku titulu po uzoru na Charlesa Edwarda Stewarta prozvanog Bonnie Prince Charlie! Tako je prozvan zbog dječačkog izgleda ne baš karakterističnog za Škote em što nije mao ni kap plave krvi.
Također, Charles Edward Stewart iz određenih razloga nije polagao pravo na tron, mada to ionako nije tema emisije. Borbe oko prijestolja posebna su perverzija europskih vladara od Urala pa jugozapadno do Atlantika i vice versa. Škoti bijahu donekle privilegirani jer su bili poslušni držači skuta kraljeva iz Hampton Courta, uz izuzetak zlih igrica sa kraljem Edwardom:
Od 1993., ovo je nacionalna škotska himna koja je odigravala sitne varijacije (a wee variations rekli bi Škoti). A kvragu i mi smo mijenjali himnu zbog mora koje samo daltonistu može biti sivmodre odnosno sinjeboje!!
O Flower of Scotland,
When will we see
Your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him (against who?),
Proud Edward’s Army,
And sent him homeward,
To think again.
The Hills are bare now, And Autumn leaves lie thick and still, O’er land that is lost now, Which those so dearly held, That stood against him (against who?), Proud Edward’s Army, And sent him homeward, To think again.
Those days are past now, And in the past they must remain, But we can still rise now, And be the nation again, That stood against him (against who?), Proud Edward’s Army, And sent him homeward, To think again.
No to nas ne zanima! Vratimo se navudno nominalnoj temi Škotskoj! A i prezime Oldham jest anglosaskog podrijetla. Škotsko nije!
Ako vas Škoti zanimaju, obratite se Stuartu Murdochu koji je opet čistokrvni Škot glazgovijanac.
Uz prijazne ćete Škote naučiti mnogo toga o proizvodnji i skladištenju nacionalnog pića pa evo poduljeg pojašnjenja:
Whisky (no e) refers to Scottish, Canadian, or Japanese grain spirits.
Whiskey (with an e) refers to grain spirits distilled in Ireland and the United States.
As spelling mistakes go, you can do a lot worse than mixing up whisky and whiskey. Spelling mistakes can be embarrassing and funny, and there are always those that can get you into trouble. Using the incorrect form of the word whiskey is a mistake that will largely pass unnoticed unless you count liquor aficionados among your readers. Then you’ll take some flak, because whisky and whiskey might refer to the same kind of spirit, but they shouldn’t be thrown around without a care.
Drugi puzzle u ovom jigsawu jest činjenica da nije bio angloprotestant poput 99.9 posto Škota već je za života deklarirani katolik, moguće i zbog srodstva sa Charlotte Stuart, vojvotkinjom od Albanyja. Vjerojatnije zbog majke mu poljakinje. Vjerojatno zaključujete – bila mu je kćerka ta Charlotte, plus pobornica jakobita u vrijeme francuske revolucije.
Mislim da vam je ovo dosta, ma i previše za uživljavanje u tugaljivi Bonnijev/Willov folk, dakle esencijalnu americanu što je ujedno i područje u kojem razaram! A znate nešto i o destilaciji zrnja te o izgovoru viskija na različitim lokacijama diljem bijekog svijeta!
Što je još znakovito za taj specificirani narod? Po meni Sarah Martin, violinistica i prateći vokal u Belle and Sebastian koja jest malko punačkija ali je izazovna, posebno kad bosa sjedi na grani i svira violinu. A wee beauty is what we see !
Ideal ljepote, Sarah Martin: The Flower of Scotland
Početkom milenija, Augeste Arthur Bondy je pod pseudnimom Scott predvodio poprilično dosadnjikav sastav Verbena koji je, unatoč nekim dobrim momentima, uglavnom zvučao kao presažvakana kopija Nirvane. Napravivši nagli zaokret, 2006. izdaje odličan samostalni album ‘American Hearts’, a njegovi su sljednici ‘When the Devil’s Loose’ i ‘Believers’ također iznimna ostvarenja. Možda je prepotentno kazati da je A.A. Bondy kantautor koji je jednostavno nedostajao na sceni, ali da je savršeno upotpunio rupe u nekim segmentima današnje folk americane, to je neoborivo.
Almond nije tipična glazbena zvijezda koja svjesno kreira auru nedodirljivosti i mističnosti, već čovjek posvećen vlastitom radu putem katkad neortodoksnih modela i načela, no uz zagarantiran rezultat
Slijedi susret sa T.J. Cowgillom, odnosno King Dudeom, čovjekom koji je očito iznašao formulu suživota gothic countryja, bluesa i europskog neofolka, dok u drugom dijelu emisije pratimo Jima Whitea na njegovim putovanjima rodnim Jugom u potrazi za vlastitim nadahnućem, te Wrong-Eyed Jesusom!
Za sam kraj kolovoza vam emisija eXit nudi jedno kolažirano izdanje, sastavljeno od jednog koncertnog i jednog ‘tribute to’ albuma. Ne dvojite, riječ je o vrhunskim ostvarenjima – ‘Live at Old Quarter, Houston, Texas’, prvom službenom koncertnom zapisu legendarnog i nikad prežaljenog Townesa Van Zandta, te ‘Twisted Willie’ posvetnom albumu glazbenoj ostavštini jednako tako čuvenog, no srećom još živućeg Willie Nelsona!