
Pročitali smo Uliksa.
Pričamo o klasiku europskog proznog modernizma iz osobne perspektive.
Slušamo legendarne domaće prepjeve stranih klasika
Prije nego su naše glazbene legende snimile svoje bezvremenske klasike, pjevali su prepjevane strane hitove. Prevodilo se s engleskog, francuskog, talijanskog i inih jezika kako bi sve one strane uspješnice koje se slušalo s nezabilježenih zanosom dobile domaće izdanje i publiku.
Za novu emisiju Slobodnog lajanja preuzeli smo nakratko ulogu povjesničara glazbe u namjeri da iskopamo šarmantne domaće prepjeve stranih klasika. Istraživanje, koje ćemo u petak od 17h podijeliti s vama, odvelo nas je do neslućenih dubina domaće glazbene tradicije. Uz minimum priče, ovog puta slušamo pjesme koje su nas ugodno iznenadile, šarmirale, nasmijale i taknule. Preko njih, prisjećamo se perioda kojeg kao da je krasila nepobjediva ljepota naivnosti i topline koja se ogledala i u glazbi.
autor: Kristina Tešija, 30/08/2023
Arhiva

Pas se zvao Petar / Čovjek se zvao Sava / U svakome psu je čovjek / U čovjeku pseto spava
playlist